УСИЛЕНИЕ РОЛИ СИСТЕМЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ В РЕАГИРОВАНИИ НА ГЕНДЕРНОЕ НАСИЛИЕ В ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ

СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ

Подготовка к тренингу

Квалификация тренера (тренеров)

Тренеры должны обладать знаниями о гендерном насилии и мерах реагирования на него со стороны системы здравоохранения. Команда из двух тренеров с разным опытом (один тренер, специализирующийся на вопросах ГН и(или) услугах для женщин, второй тренер с медицинским образованием) сможет успешно провести обучение в соответствии с учебной программой и потребностями целевой группы.

Если один из тренеров иностранец, предпочтительно, чтобы с ним/с ней в паре работал местный тренер, знакомый со спецификой конкретной страны и(или) региона.

В идеале размер группы не должен превышать 25 человек. Это позволит наладить общение между тренером и участниками, а также среди участников тренинга.

Адаптация сборника учебных материалов с учетом местных условий

Комплект учебных материалов задает общие рамки для проведения тренингов в странах Восточной Европы и Центральной Азии (ВЕЦА) на региональном уровне и на уровне страны. При подготовке занятий тренерам следует адаптировать материалы с учетом местных условий, в которых проводится обучение. Рекомендуется собрать следующую полезную информацию:

  • Распространенность ГН в данной стране;
  • Общие принципы организации системы здравоохранения в стране;
  • Любые существующие стратегии или протоколы, касающиеся реагирования системы здравоохранения на ГН;
  • Национальные законы в этой области, например, определение ГН в системе уголовного права или отдельные законодательные акты о ГН, или требование к медицинским работникам сообщать о случаях ГН;
  • Наличие системы направления пациентов к другим специалистам, в частности, наличие специализированных услуг для женщин, например, приютов или телефонов доверия;
  • Любые исследования, анализирующие реагирование системы здравоохранения страны на насилие.

Для сбора такой справочной информации тренеры могут воспользоваться следующими источниками:

  • Официальный сайт Комитета ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ): отчеты государств-участников, независимые отчеты НПО и рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин государствам-участникам (Заключительные замечания) на английском и русском языках: http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/sessions.htm;
  • Официальный сайт Специального докладчика ООН по вопросу о насилии в отношении женщин (на английском и русском языках): http://www.ohchr.org/EN/Issues/Women/SRWomen/Pages/SRWomenIndex.aspx;
  • Европейская обсерватория по системам и политике здравоохранения, в частности, страновые отчеты серии "Переходные системы здравоохранения" (Health Systems in Transition (HiT)) на английском и русском языках: http://www.euro.who.int/en/about-us/partners/observatory;
  • Рубрика "Информация о странах" портала ЮНФПА-WAVE: www.health-genderviolence.org;
  • СайтРегионального бюро ЮНФПА для стран ВЕЦА, раздел о правах человека и гендерном равенстве: http://eeca.unfpa.org/topics/human-rights-and-gender-equality(на английском языке);
  • Последний на данный момент ежегодный отчет Сети WAVE по странам (на английском языке): http://www.wave-network.org/content/wave-publications;
  • The Advocates for Human Rights, Stop Violence against Women, страничкиотдельныхстран(наанглийскомязыке): www.stopvaw.org.

Организационные вопросы

При подготовке учебных занятий тренер или организация, занимающаяся подготовкой тренинга, должны позаботиться о следующем (по материалам Ganley 1998):

  • Определить место проведения тренинга;
  • Дать рекламу и организовать регистрацию участников тренинга;
  • Обеспечить наличие необходимого оборудования, например, микрофонов или компьютера, проектора и экрана для показа презентаций в формате PowerPoint;
  • Организовать внутреннее пространство в помещении (расставить столы по кругу, в форме буквы "П" или малыми группами. Такое расположение предпочтительнее обычной расстановки столов, так как позволяет наладить более тесное общение между участниками);
  • Организовать перевод, если это необходимо: пригласить переводчиков с необходимым оборудованием (кабинки для переводчиков-синхронистов, микрофоны, наушники), организовать перевод печатных материалов; 
  • Предоставить канцтовары, например, писчую бумагу, ручки и материалы для выполнения упражнений (например, флипчарты (презентационные блокноты), бумажные карточки, цветные фломастеры);
  • Подготовить, размножить и распространить программу тренинга и раздаточные материалы;
  • Подготовить, раздать и собрать анкеты для оценки тренинга (см. учебный модуль № 12 – образец оценочной анкеты);
  • Подготовить свидетельство об участии в тренинге (на усмотрение организатора).

Распределение времени

При планировании тренинга необходимо убедиться, что в программе предусмотрено достаточно времени для обсуждения и взаимодействия с участниками тренинга. Это важно, поскольку позволит членам группы обменяться опытом, познакомиться с другими участниками и т.д. Кроме того, участникам нужно время, чтобы усвоить материал, обратиться за разъяснениями или вернуться к какому-то вопросу, чтобы тренер или другие участники предоставили им недостающую информацию (Ganley 1998).

Распределяя время между различными модулями, тренерам следует принимать во внимание потребности и уровень знаний участников группы. Например, если это медицинские работники, которые ранее не изучали тему ГН, необходимо уделить достаточно времени  прохождению модуля 2, "Что такое гендерное насилие?". Это позволит заложить надежную основу для раскрытия остальных тем обучения, а также обеспечить участников базовой информацией, необходимой для дальнейшего совершенствования их навыков и клинической практики.Для слушателей, ранее участвовавших в тренингах, посвященных теме ГН, можно сократить модуль 2 и вместо этого уделить внимание изучению других модулей, например, посвященных проблеме выявления случаев ГН (модуль 6) или оценке риска и составлению плана обеспечения безопасности (модуль 8).  

Также рекомендуется выделить в течение дня 30-60 минут, во время которых участники могли бы обсудить любые животрепещущие проблемы и задать оставшиеся вопросы.

Использование нескольких методик

Тренеры должны применять разные методы обучения и обеспечивать равновесие между лекциями и интерактивными упражнениями. Это позволит участникам высказать свои взгляды и поделиться опытом, поднять вопросы и предложить свои идеи и решения. Примеры интерактивных методик: обсуждение в группах (больших и малых), мозговой штурм, изучение практических примеров и ролевые игры.

Тренеры должны учитывать, что некоторые участники, возможно, не имеют опыта использования интерактивных методик или очень редко с ними сталкивались. Из-за этого участники могут стесняться, отвечая на вопросы тренера, обращенные к группе, или не будут активно участвовать в пленарных обсуждениях или ролевых играх. Поэтому с самого начала занятий и в течение всего тренинга следует постоянно говорить участникам, что они здесь, чтобы учиться друг у друга и на тренинге нет такого понятия как "неправильный" ответ. Тренерам следует внимательно следить за аудиторией и гибко подходить к таким ситуациям. Главное, чтобы все участники чувствовали себя комфортно. Например, при проведении ролевых игр тренеры могут разделить участников на небольшие группы и попросить их поделиться своим опытом с большей группой.

При планировании упражнений в небольших группах следует продумать размер групп и необходимое время, чтобы решить, сколько будет рабочих групп. Следует помнить, что большее количество мелких групп позволяет провести содержательный обмен мнениями, но требует больше времени для отчета о результатах обсуждения в группах.

Также полезно задавать вопросы группе во время показа презентаций. Тогда участники смогут задать свои вопросы и поделиться опытом. Тренеры могут задать такие вопросы: "У вас есть аналогичный опыт в вашей организации/стране?" "Согласитесь ли Вы с таким утверждением?" или "У кого из Вас есть предложения, как решить эту проблему?"

О чем необходимо помнить во время обучения?

  • Прислушивайтесь к участникам: есть ли среди них непонимание относительно определения и причин ГН или мнения, свидетельствующие о вредных представлениях и обвинении самих пострадавших. Обсудите и проясните эти вопросы со всеми участниками, см. модуль 2.
  • Поощряйте участников, пусть они попытаются что-то улучшить в своей повседневной работе для реагирования на ГН. Столкнувшись с непониманием и сопротивлением аудитории, попробуйте сравнить ГН с любым другим заболеванием, которое медики в обычных условиях диагностируют, лечат и с которым направляют к узким специалистам.
  • Напомните участникам, что изменение – это процесс, происходящий во времени, как с медицинскими работниками, так и с пациентами. Предложите реальные действия, которые медики-практики могут предпринять уже сегодня, на этой неделе, в этом месяце.
  • Укажите на успехи отдельных специалистов, которые смогли изменить стратегию и порядок ведения пациентов за счет разработки протоколов, и подчеркните, что помощь пострадавшим от ГН можно улучшать как на индивидуальном, так и на системном уровне.